Jūs neesat iegājis sistēmā, tāpēc nevarat rakstīt šajā forumā.
Ienākt forumā | Reģistrēties

Skolotāji no "Iespējamās misijas"

Helguu

Margarēta

Man nepatīk amerikāniskā pieeja svešvalodu apguvei (diez kāpēc amīšiem tik ļoti klibo svešvalodu prasmes?), sākumskolā tā noteikti nestrādā.

Es gan īsti nezinu, kāda ir amerikāniskā sistēma, bet ciest nevaru padomisko, kā rezultātā pēc 8 gadu vācu valodas mācīšanās nemācēju pateikt, ka gribu uz tualeti. Tagad redzu daudz labākus rezultātus saviem bērniem, kas mācās pēc rietumu metodikas (spiež uz praktisko izmantošanu un izrunu).

Tam, ka amīši nezin svešvalodas, ir cits iemesls - arī briti nezin, un arī krievi nezin. Šiem nevajag, jo viss ir pieejams angliski (vai krieviski).


Amīšu pieeja degradē mācību procesu. Es pēc Padomju laika sistēmas, beidzot vidusskolu, runāju tekoši angļu valodā.

Tagad pēc meitas redzu, ka tikai savelk ķeksīšus darba burtnīcās - ne vairs rakstību mācās, ne izrunu, tik bildītes skatās. Interesanti zināt, kurš bija tas iniciators tām n-tajām darba burtnīcām, no kurām ir tik maza jēga - tikai somas piekrautas. Labāk būtu rakstījuši vārdus, kaluši no galvas, nevis visu laiku spēlītes spēlējuši.


"Es saku jums jau dienas simt un piecas - lai puķi dabūtu, ir jānoliecas." I. Ziedonis

Trīne

Man ar taam speeliiteem viens magjistrus angliski pabeidzis un shobriid straadaa ar angliski runaajoshiem klientiem, otrs shobriid maacaas augstskolaa anglju valodaa, treshais briivi runaa savos 11 gados, bet mazaakaa darba burtniicas kraaso un speeliites speelee. Un taa nav vinju vieniigaa sveshvaloda. Taa, ka vaina absoluuti nav sisteemaa.

Papildināts 01.02.2013 08:43:

Ak, jaa. Kad maaciijaas mani lielie, tad arii klasee bija ljoti neapmierinaatas maamukjes, kas veeleejaas, lai beerni vaardinjus kalj kaa padlaikos, kad augstaakaa pilotaazha bija Lasuarvaardniicu.

Papildināts 01.02.2013 08:43:

(Piedodiet, LV burti noklaajaas)

Trīne

Aha. Un vēl iemācās no galvas tekstiņus a la Ļenins Berlīnē vai Londonā.

Darba burtnīcas ir cita tēma. Tā ir pedagogu slinkuma lāpīšanas sistēma.


espaties
Zini - pēc būtības nav atšķirības, vai mācās tekstiņu Ļeņins Berlīnē, vai tekstiņu Obama Amerikā. Tas nemaina būtību par vārdu izrunu un gramatiku. Mācību pasniegšanas veidus vajag dažādot - gan spēles, gan krāsošana, gan rakstīšana, gan vārdu kalšana. Tikai spēlītes degradē. Amerikāņi visu skolas laiku spēlē spēles un velk ķekšus darba burnīcās, un ir degradējušies līdz nemaņai.

Kad mans bērns kārtējo reizi mājās prasa man vārdu tulkojumu, es kā vecajos laikos sūtu pēc vārdnīcas - lai pats meklē, atrod, atceras. Skolā viņi ar vārdnīcu nav mācīti strādāt.

Papildināts 01.02.2013 09:19:

Trīne
Tu tiešām gribi teikt, ka tava meita 11 gados TIKAI AR SKOLAS ANGĻU VALODAS APMĀCĪBU brīvi runā? Atļauj šaubīties par to.


"Es saku jums jau dienas simt un piecas - lai puķi dabūtu, ir jānoliecas." I. Ziedonis

rudaa

Kurš tad māca tekstiņus par Obamu Amerikā? Tā ir padomju sistēma, jēgas nekādas.

P.S. Mans meita 9 gados arī var pietiekoši labā līmenī sazināties angliski. Problēmas ir krievu valodā, kur valda vecā sistēma, bet bērniem nav priekšzināšanu.

Trīne

rudaa
Tu tiešām gribi teikt, ka tava meita 11 gados TIKAI AR SKOLAS ANGĻU VALODAS APMĀCĪBU brīvi runā? Atļauj šaubīties par to.
Nē. Dēls. Nekad neko neesmu viņam mācījusi tā vnk iemesla dēļ, ka pati nemāku. Jā - tikai un vienīgi skola un tālāk jau filmas un viss, kas viņiem vajadzīgs, kad paši pamati apgūti. Bet apmācības kā tādas ir tikai skolas ziņā. Nekādu kursi, kursiņi, skolotāji un nezkasvēl. Meita sāka angļu val mācīties tikai tagad pirmajā klasē un ir pagājuši 4 mēn kopš pirmās skolas dienas un viņa sāk lūrēt multenes angļu val. Pirms tam skatījās krievu val (to viņa ar treniņmeitenēm apgūst otro gadu pašmācibā). Strarp citu, nekad neesmu redzējusi, ka viņi kaltu vārdiņus.

Un identiski ar abiem lielajiem. Aizgāja uz RAĢ, sāka ar krāsošanām un spēlītēm pēc kkādas Kembridžas metodes mācīties angļu val (1.kl 1x nedēļā), kkur ap 4to klasi brīvi runāja, augstskola absolūti bez problēmām (ieskaitot tehnisko terminoloģiju) angliski.

Skolā viņi ar vārdnīcu nav mācīti strādāt.

Tad tas no skolas atkarīgs. Mūsējie žigliņām visu atrod, gan ne papīra formāta vārdnīcās, bet netā, kas ir arī mobļos.

espaties
Ēmm... tu gribi teikt, ka tekstus svešvalodā nevajag lasīt? Nu, baigā gudriniece esi!


"Es saku jums jau dienas simt un piecas - lai puķi dabūtu, ir jānoliecas." I. Ziedonis

Trīne

Problēmas ir krievu valodā, kur valda vecā sistēma, bet bērniem nav priekšzināšanu.
Jā, šī ir reāla sāpe, jo reālajā darba tirgū šīs zināšanas ir vajadzīgas. Mans vecākais krievu val tādā veidā, ka šobrīd var strādāt ar krievu klientiem, iemācījās Igaunijā augstskolas kursos. LV kaut kā ar to nenormālas problēmas.

Papildināts 01.02.2013 09:34:

rudaa
tu gribi teikt, ka tekstus svešvalodā nevajag lasīt?
Kur tu ko tādu izraki?


rudaa

Laikam neskaidri izteicos. Ir divas dažādas lietas - lasīt tekstus svešvalodā, vai iekalt tos no galvas. Padomju laikos tekstus iekala no galvas, lai eksāmenu komisijai varētu tos nobērt kā pupas (varēja arī nesaprast, ko runā).

Trīne
Manējai jāmācās vārdiņi un dzejoļi (tādi jautri dzejoļi izrunas trenēšanai, kurus mācās ar prieku).

Jūs neesat iegājis sistēmā, tāpēc nevarat rakstīt šajā forumā.
Ienākt forumā | Reģistrēties
18204499